うん

Click to enlarge.
Click to enlarge.

Title:

うん (un)
un

=====================

This top depicts Momotarō, sometimes translated as “The Peach Boy,” or “Peach Tarō,” a legendary figure originating in the Edo period (1600-1868). In many versions of the Momotarō legend, Momotarō is a boy who came to Earth inside a giant peach who is discovered by an elderly couple who then raise him. He later leaves his home to fight a band of demons on a distant island, meeting a talking dog, a monkey, and a pheasant on the way who joint him in his quest. Most versions of the legend end with Momotarō defeating the demons, taking their treasure and their chief captive, and then returning home to live happily ever after with his parents.

In this top, Momotarō is very nervous to go fight the demons and has to go to the bathroom. He’s trying very hard to go and looks like he is going to wet himself. If you spin it properly the bottom drops out. There is a play on words with the title “un,” which sounds like a person struggling to go to the bathroom, and the character un 運, which means “luck,” so this is also called an unkoma or “luck top.”

江戸時代(1600-1868年)が起源の伝説上のキャラクター、桃太郎を表現した独楽である。桃太郎の伝説には様々な種類の話があるが、どの話でも桃太郎は巨大な桃から生まれ、桃を見つけた老夫婦に育てられている。後に遠くの島にいる鬼を退治するために家を離れ、その道中で出会った話しのできる犬、猿、キジを鬼退治の仲間に引き入れる。どの話でも桃太郎が鬼を倒し、鬼の親玉を捕らえ、宝を持ち帰って育ての親である老夫婦と幸せに暮らすという終わり方をしている。

この独楽は、鬼退治に行く桃太郎がとても緊張してしまい、お手洗いに行かなければならなくなった姿を表現している。一生懸命に頑張っているが、今にもおもらししてしまいそうな姿である。この独楽をちゃんと回すことができると、独楽の下の部分が外れる。独楽の題名である『うん』は洒落になっている。お手洗いで力んで頑張っている時に出す『うーん』という声と、幸運の運をかけた言葉遊びで、うん(運)独楽としている。

=====================

Click the following links for  more detailed information on the top, a video of Hiroi-sensei explaining his work, and English and Japanese transcripts:

こちらのリンクをクリックすると独楽についての詳しい情報、廣井先生が作品について説明された際の映像、日英のインタビュー記録がご覧いただけます:

  • うん (un)               English
  • うん (un)               日本語

Previous Top ~ Next Top